Georges Bataille, Le gros orteil, Documents 6 (November 1929): 297-302. Reprinted in uvres complètes, vol 1, ed. Denis Hollier (Paris: Gallimard, 1970), 200-04. English translation: The Big Toe trans. Allan Stoekl, Visions of Excess, ed. Allan Stoekl (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1985), 20-23. |
Le gros orteil est la partie la plus humaine du corps humain…. [The big toe is the most human part of the human body….]
Bataille took a firm stand (so to speak):
full-page reproductions of friendly big toes and a commentary setting
out to argue that if the foot is laden with taboos and is an object of
erotic fetishism, this is because it reminds man, whose feet are planted
in the mud and whose head is raised toward heaven, that his life is no
more than a back-and-forth movement from ordure to ideal and back
to ordure.
La vie humaine comporte en fait la rage de voir quil sagit dun mouvement de va-et-vient de lordre à lidéal et de lidéal à la ordure, rage quil est facile de passer sur un organe aussi bas quun pied. [Human life entails, in fact, the rage of seeing oneself as a back and forth movement from refuse to the ideal, and from the ideal to refuse--a rage that is easily directed against an organ as base as the foot.]
|
|
on conçoit quun orteil, toujours plus or moins taré et humilitant soit analogue, psychologiquement, à la chute brutale dun homme, ce qui revient à dire à la mort. [one can imagine that a toe, always more or less damaged and humiliating, is psychologically analogous to the brutal fall of a man--in other words, to death.]
M. Leiris: |
|
Gros orteil. Sujet masculin, trente ans.
Photo J.-A. Boiffard.
[These photographs appeared with the original publication of Le gros orteil in Documents; they were not included with A. Stoekl's English translation.] |